Gramatické hrubky ve fotoblozích.

Zobraz úvodní příspěvek
Profilova fotka
Ahoj nevěsty a budoucí nevěsty! Nechci být za hnidopicha... Některá alba jsou krásná, ale ty hrubky v něm...Chápu, že ne každý je zrovna expert na rodný jazyk, ale ke vší té nádheře mi to prostě nejde... Jeden příklad za všechny : šaty se mi líbili... :-N ap.
Odpovědět
já si pamatuju poměr odporovací - tam by se čárka psát měla... a ještě se před "a" píše čárka, když jsou 2 věty hlavní spojené spojkou "a" a před to "a" je vložená vedlejší věta :-)
Odpovědět
před "nebo" se píše, pokud jde o poměr vylučovací :-)
Odpovědět
Profilova fotka
no vida, nakonec to dáme dohromady ..ty poměry. :-D Každej přidá něco..
Odpovědět
Profilova fotka
korzet pošitý glitry a korálkami..... ;-)
Odpovědět
Profilova fotka
Ahojky všem totoje můj první příspěvek. Jsem nastávající věrné beremesářky nuuny a tímto bych se chtěl začlenit do této neskutečné diskuse-diskuze . Některé bomby, se kterými se setkávám v práci, už jsme nuuna dala, ale myslím že toto tu nebylo. "Fynanční víkazy" "Odbjerové místo" "Minybagr" "Oběkt je střežen psi" Je to k pláči, ale čeština dokazuje každý den, že je druhým nejtěžším jazykem na světě. Někdo z nás ( věřím ve většinu ) s ní zápasí v klidu, nebo "ouvej místo" raději nahradí jinou frází, ale jak tak koukám tady na ten server, tak spousta holčiček, blbek a dalších jim podobných, to píše tak jak to slyší. Nebudu to tady dále pitvat a lámat rukama, všechny dobře víte jak to je. Doufám, že budu k užitku a občas vás pobavím. Zdravím všechny ;-)
Odpovědět
Profilova fotka
....asi se tu někdo ohradí proti těm blbkám.. a já se divit nebudu. :-) Mě často dojme, jak někdo zaměňuje pojmy "překlep" a " hrubka" ve snaze ospravedlnit svoje chyby. Teď jsem kdesi viděla, že -něco- byli na stole před manželi a jak jsem tak na to nějakou chvíli hleděla, sama jsem už nebyla jistá, jak to vlastně má být..ale ustála jsem to :-D
Odpovědět
Profilova fotka
Čárka před a se píše, když se nejedná o poměr slučovací. Takže ve všech těch poměrech, který jste tady vyjmenovaly ;-)
Odpovědět
Profilova fotka
:-D Předem se omlouvám za ty blbky..Já tak prostě nazývám takové ty naivní, tupoučké, blondýnečky, které mají svoje bohaté prince na bílých koních ( úplně je vidím ) a je jim všechno putna. I naše mateřština. Nechal jsem se trochu unést. Pardon. Nuuna mi právě kdysi dávno posílala citaci jedné takové, které urážela na beremese.cz jiné nastávající ohledně hodnoty svatebních darů a prstenů ostatních a taky jak ona má prsten za 200 000,- atd. a psala jako prase. No tahle sorta je bohužel jasná. Jinak k tomu co píšete salomee: Shodli jsme se s nuunou, že je to hrubečka jako .... musí být "byly", protože jinak by tam museli být na tom stole nějací lidé, což by sice také šlo ale jedině v pozdějších večerních hodinách, když se tancuje na stole :-D :-D :-D :-D :-D
Odpovědět
Profilova fotka
u fotky novomanzelu: smály jsme se štěstím......
Odpovědět
Profilova fotka
Ted jsme si vsimla, ze primo u svatebni alb je napsano : razeni dle: autora/posledni aktualizace/ DATUMU svatby... :-S
Odpovědět
já myslím, že to je špatný překlad ze slovenštiny
Odpovědět
Profilova fotka
soul.of.night : jsem moc ráda, že ,, moje" diskuze přilákala i muže. K těm blbkám - mohl by se tady někdo ohradit. Jak už tady někdo psal, že lidé se nedají soudit podle pravopisu. Ale je to takové, že když ten člověk v psaném projevu píše hrubky, dá se předpokládat, že na tom ani v jiných oblastech nebude valně..V tom lepším případě je to ,, jen" ignorant :-D Taky jsem si zažila, že mi nějaká dobračka napsala, že jsem škaredá, tlustá a z mých fotek čpí chudoba... :-N A napsala to všechno bez háčků, čárek. Dohromady, že se to pomalu nedalo rozluštit...
Odpovědět
Článek se načítá
Profilova fotka
chaarleene: taky me to napadlo, ale zrovna na "datumy" a "albumy" jsme docela alergicka... To je jako kdyby nekdo misto gymnazia rekl gymnaziumy... :-S
Odpovědět
V časopise byla reklama na nějaký prostředek proti křečovým žilám uvedena slovy (nevím, zda cituji úplně přesně): "Máte problémy s vašimi nohami?" 8-( V duchu jsem si odpověděla: "Ano, mám problémy s nohami od stolu."
Odpovědět
herminka: Hodně lidí neví, že je rozdíl mezi nohami/nohama a podobně. Jednou jsem viděla inzerát na hodiny s krásně zdobenýma ručičkama =-) . Zajímalo by mě, komu ukradli ruce, aby je pak přidělali na hodiny. Na druhou stranu - třeba i stoly mohou mít křečové žíly, vždyť stojí celé dny :-D
Odpovědět
Profilova fotka
"Vážení sousedé, rádi bychom Vás informovali, že naše realitní kancelář právě obdržela do nabídky byt na prodej v tomto domě. Pokud byste Vy nebo někdo z Vašich známých měli zájem o koupi bytu v této lokalitě anebo pokud sami zvažujete prodej bytu a chcete tak využít široké poptávky naší kanceláře, kontaktujte prosím specialistu na tuto lokalitu." Takto bych to upravila já. Tedy gramaticky. :-) Čárka ani před jedním "nebo" nebude, neboť se v tomto případě jedná o slučovací poměr, ne odporovací. Každopádně... čárka před a se píše skoro vždy, skoro začínám mít pocit, že je spíš výjimkou souvětí, kdy ne... :-D No trošku teď přeháním, jinak máte samozřejmě pravdu, nepíše se jen v případě, že jde o slučovací poměr. Ve všech ostatních však ano. Někdy je to vážně oříšek... :-)
Odpovědět
holky, co se podivujete nad skloňováním slova "datum", je možné použít "data" i "datumu" ;-)
Odpovědět
herminka: Nad touhle reklamou jsem chvíli přemejšlela, jestli jsem tak blbá já, nebo oni :-N To je hrozný, jak to člověka zblbne, když to vidí napsaný takhle "oficiálně". Já teď našla tvar "s tátem" - to je nějakej krajovej výraz? Fakt nevim, abych se někoho nedotkla, někde se to třeba řiká...
Odpovědět
A tamtéž - to je zajímavý - světkyně. Ale hned vedle svědek ;-)
Odpovědět
krtek.93: Třeba byla svědkyně světoběžnicí, tak to autorka alba dala dohromady :-N
Odpovědět
Profilova fotka
Nechci se ohrazovat proti "blbkám", chápu, co tím bylo myšleno a do jisté míry s tím souhlasím. Ale není to vždy pravidlo. Za mých studií na bohemistice jsem měla několik spolužáků a spolužaček, kterým gramatika nic neříkala. Také do jisté míry. Samozřejmě vyjmenovaná slova jsme museli zvládat všichni :-D Jen jsem chtěla říct, že i člověk, který studuje bohemistiku, může mít s mateřštinou problém, i když je to s podivem (ale Světe, div se, většinu takových na to studium přiláká literatura). Akorát mi hlava nebere, jak někdo v jedné větě může napsat několikrát "i" a "y". Když už špatně, tak jednou a ve všem, ne? :-D
Odpovědět
Profilova fotka
Astra, přesně tak, já jsem absolventka bohemistiky, moje dvě kamarádky taky, no a jak často mi volaj, aby se zeptaly, jak se co píše :-p A ta jedna z nich speciálně namastí v mailu tolik chyb, že se mi z toho protáčí panenky =-) No a co se týče toho duálu - vtipný je sledovat, jak často někdo použije v tv, v rádiu správnou koncovku, dvěma, ale pak se opraví na dvěmi :-p Tuhle jsem to slyšela myslím u Topolánka.
Odpovědět
Profilova fotka
soul.of.night: Já vím, že to byla hrubka, ale jak jsem na to hleděla dýl, nějak mě to úplně zmátlo.. nuuna: ty datumy jsem řešila chvilku před tebou :-D .. Nebo některé holky říkají i v češtině: tato téma je zajímavá.. Ale už tu někdo psal, že je to dobře, no nevím, je to slovo z latiny a ta hovoří jasně. Tak světkyně?.. to už je skoro jako světice, ne..? :-D
Odpovědět
Profilova fotka
gtver : podle pravidel ceskeho pravopisu jsme nasla spravne sklonovani slova datum: datum ~ dat- ~ data ~ datech ~ datem ~ datu. Zadny datumu tam neni..... U alba je to jine, tam to dovolene je, k memu uzasu: alb- ~ alba ~ albech ~ albem ~ albu ~ albume ~ albumech ~ albumem ~ albumu ~ albumům ~ albumy
Odpovědět
nuuna, to je citace z pravidel na netu, že? Taky jsem tam na to koukala. Zvláštní, protože my jsme se učili o přípustnosti obou variant :-N
Odpovědět
no jestli může být albumech, tak snad i datumu. vždyť je to podle stejné logiky :-| (já bych teda albumu ani datumu neřekla, to mi nejde :-D) jinak je to překlad ze slovenštiny (konkrétně tady), spoustu věcí jsem už nechala opravit, ale toho jsem si nevšimla. a už to asi nemá cenu. a tato téma je po slovensky, tak ono když se to tady mísí, člověk má pak občas tendenci to použít. já třeba... :-D
Odpovědět
Profilova fotka
gtver:ano, a zdrojem pro ty stranky je Jazyková poradna ÚJČ AV ČR ;-) Cituji: Podobně jako v případě slov album, centrum či spektrum se i ve skloňování slova datum často chybuje, a to jak v množném, tak v jednotném čísle. Důležité je, že při skloňování se odsouvá koncové „-um“ (s výjimkou 1., 4. a 5. pádu jednotného čísla) a slovo se skloňuje podle vzoru město. Tato zásada platí bez ohledu na to, zda se jedná o kalendářní data, nebo např. o data počítačová. nebo jinak: Datum má původ v latinském slovesu dare ‚dát‘; jeho příčestí trpné ve středním rodu se užívalo v datacích (datum Romae, die… – dáno v Římě dne…) a odtud výraz zpodstatněl. Obdobně jako další původně latinská jména zakončená na -um (např. album, centrum, kvantum, maximum, minimum, plénum, specifikum, spektrum) řadíme ve spisovné češtině datum k substantivům středního rodu. Tento typ jmen se skloňuje podle vzoru „město“ po odsunutí koncového -um (s výjimkou 1. a 4. pádu singuláru). Měli bychom tedy skloňovat: sg. pl. datum data data dat datu datům datum data datum data datu datech datem daty V nespisovných projevech se datum často užívá v rodě mužském a pádové koncovky se připojují k nezkrácenému základu: k tomuto datumu bylo zaregistrováno…; jedním z klíčových datumů je…; spletl se v datumu…; bude se měnit s datumem v počítači…; připravenost na rok 2000 – správné počítání datumů. Obdobnou tendenci projevuje i podstatné jméno album: speciální albumy na samolepky, chlubil se albumem fotografií z dovolené. U některých substantiv došlo k jistému rozlišení významu (např. cirkus); xalbumy hodnotíme jako nespisovné; datumy někteří obhajují. Chtějí totiž rozlišit kalendářní a počítačová data. Ale podstatné jméno data s významem ‚jednotky informace zpracované na počítači‘ se užívá pouze v množném čísle (plurale tantum); pro kalendářní datum naproti tomu vystačíme s číslem jednotným. Nejasnostem se tedy vyhneme obratnější formulací věty, popř. nahrazením výrazu data synonymem údaje. Problematickou větu Zkontrolujeme obě data a opravíme příslušná data můžeme napsat několika způsoby: Zkontrolujeme obě data a opravíme příslušné údaje. – Zkontrolujeme kalendářní data a opravíme příslušná počítačová data. – Zkontrolujeme obojí datum a opravíme příslušná data. Zakončení -um se ve spisovných projevech odsouvá i v odvozených slovech; tvoříme přídavná jména datový, datovací (nikoli xdatumový, xdatumovací), sloveso datovat Taky jsme se ucila spoustu veci, ktere se mezitim v gramatice zmenily, i kdyz vetsinou naopak ze je gramatika cim dal benevolentnejsi. :-|
Odpovědět
Tak datumy a albumy - rozseknutí z ÚJČ: Obojí by se mělo považovat za nespisovné, byť tendence používat tyto tvary byly, "albumy" jsou nespisovné, ohledně data/datumu to bývalo zdůvodňováno snahou oddělit data = údaje od "datumů" kalendářních. ÚJČ spíš než data verus datumy doporučuje v případě možnosti záměny použít jiné slovo (údaje, ...)
Odpovědět
Profilova fotka
gtver: jj. Me to stejne oboji zni strasne neohrabane a krkolomne. Zbytecnych par pismenek navic :-D
Odpovědět
nuuna, koukám, že teď citujeme stejně, jenom, pokud je mi známo, ÚJČ se od těch stránek pravidel jednoznačně distancoval :-| Ostatně, podle toho, co jsme teď obě zjistily, je tam ohledně alb evidentní chyba :-S
Odpovědět
Pro přidání příspěvku se musíte přihlásit.
Přesunutím fotek můžete změnit jejich pořadí

Nenašli jste co jste hledali?