Ahoj nevěsty a budoucí nevěsty! Nechci být za hnidopicha... Některá alba jsou krásná, ale ty hrubky v něm...Chápu, že ne každý je zrovna expert na rodný jazyk, ale ke vší té nádheře mi to prostě nejde...
Jeden příklad za všechny : šaty se mi líbili... :-N ap.
Tak tak, ve všem je tendence ke zkracování... tak by to mělo spíš všem vyhovovat. :-)
Když jsem u toho zkracování, je dobrý, jak se pro některé= věci používají zkomoleniny delší než spisovné slovo samotné. ..třeba přidáním -čko. No teď mě napadlo třeba: zahrajem si fribeečko. .. :-)
gtver: jj, me to prave taky taha za usi. Ono je takovych slov vic, co si pamatuju, co nas ucili ze jde oboji. A pokazdy mi jedna z tech variant prisla divna
Tak já se taky připojím ještě k tomu "realitnímu" dopisu.
Dávám za pravdu "manogue"
A zde jest vysvětlení v podání Ústavu Jazyka Českého.
čárka před spojkou nebo
Základní poučka zní: pokud je spojka "nebo" užita ve významu slučovacím, čárku před ní nepíšeme, pokud ve významu vylučovacím, čárku píšeme. Jenže ne vždy je lehké rozpoznat, o který význam jde. Typickými slučovacími spojkami jsou "a, i" :"koupím jablka a (i) hrušky", tzn. obojí. Zvolíme-li však spojku "nebo" , o „čisté“ slučování nejde: nekoupíme najednou oba druhy ovoce, ale pouze jedno z nich. Pomocí spojky nebo vyjadřujeme volbu mezi dvěma eventualitami. Podstatné je, že eventuality jsou libovolně zaměnitelné: je lhostejno, která z nich bude platit, které dáme přednost (dokonce mohou nastat obě najednou). Ve stejné funkci se nově používá i spojka a/nebo.
V takovýchto případech se čárka před nebo neklade: "Podejte nám zprávu písemně nebo telefonicky"." Za škodu na životě nebo na zdraví lidí náhrada nepřísluší, vznikla-li pracovním úrazem nebo při lovu živočicha, který tuto škodu způsobil". Jinak je tomu však ve spojeních: "Pospěšte si, nebo vám vlak ujede". "Přijedete dneska, nebo vás máme čekat až zítra?" "Jste opravdu spokojení, nebo se potýkáte s problémy?" Zde už nejde o libovolně zaměnitelné eventuality, ale o zřejmý protiklad, a čárka před nebo je proto namístě. Obvyklé je též klást čárku, následují-li po spojce nebo výrazy spíše, vlastně, lépe: Uvádíte, že velmi zřídka, nebo vlastně nikdy se nespoléháte na jednoho dodavatele.
Snad to bude jasnější....
Jsem zase jednou chytrej jako rádio :-D :-D
holky, potřebuju poradit...
když chci slovem vyjádřit, že se na něčem vyskytují 2 barvy (např. černá a červená) tak napíšu, že to je černo-červené nebo černočervené? já si myslím, že s pomlčkou, ale chci se ujistit :-)
(jestli si to dobře pamatuju ze školy, tak bez pomlčky by to mělo být v případě, že to má např. barvu mezi modrou a zelenou - tedy modrozelenou - je to tak?)
Vzpomněl jsem si, jak mi jednou zástupce firmy, která zpracovává produkty na bezlepkovou dietu napsal, že vyrábí produkty určené pro Bezlebkovou dietu....asi se to naučil na Papue Nové Guinee. :-D
holky, ale ruku na srdce, vy jste se nikdy nespletly???
ve skole mame pravopisne repetitorium a i kdyz muzu rict, ze dobre pravopis ovladam, koukam, kolik obcas nasekam chyb...
kami, tohle ale není téma o škodolibém poukazování na chyby druhých, ano, splést se může každý, ale kdybys četla pořádně, pochopila bys, že se to tu zmiňuje především kvůli tomu, abychom si ujasnily správné varianty, ne kvůli posměchu.
Chtela jsem rict to co gtver. Slouzi to spis jako pro ponauceni a i se chodime radit.
Ovsem je pravda, ze nektere chyby i hodne pobavi. Protoze treba to co pise Amimi je fakt hruza :-D Proc se nepobavit? Nikdo neni jmenovan, nikdo nikoho neurazi a neponizuje...nevidim na tomhle tematu teda absolutne nic nevhodnyho :-) Pokud tedy nekdo neni extremne vztahovacnej :-D