Rozesílání SAVE THE DATE?

Profilova fotka
Ahojte nevěsty, posíláme teď s mužem SAVE THE DATE - máme obrázek a chce rozesílat e-mailem spíš pro známé a mladší (pracující) členy rodiny. Svatba bude v pátek v červenci tak aby si stihly vzít dovču, jelikož klasické oznámení budeme posílat až někdy v květnu. Chtěla bych k tomu napsat aspoň pár vět a zároveň tam pro pár lidí připsat, aby nám potvrdili účast a nějak nemůžu zformulovat žádné věty :-D. Pomůžete mi některá z Vás a trošku mě "nakopnete" co tam napsat ? :-) Moc děkuju....
Odpovědět
U ''Save the date'' se vetsinou neposila ''prosime o potvrzeni ucasti'', od toho jsou pak ty pozvanky :) ''Save the date'' je jenom takova predbezna informace o tom, ze toho a toho dne bude svatba, a ze se mohou tesit na pozvanku, a ze vy se budete tesit na ne.. Ja bych proste napsala neco ve smyslu: ''S radostí Vám oznamujeme, že 21.7.2015 bude v Malé Lhotě svatba. Můžete se těšit na oznámení a pozvánku, které Vám přijdou poštou, a my se budeme těšit v červenci na Vás". Lidi se pak urcite ozvou sami, kdyz uz ted budou vedet, ze nemuzou.. a pokud ne, tak jak rikam - od toho je pak pozvanka :)
Odpovědět
Ahoj baru, my jsme tam žádné "potvrzovací" věty nepsali. Nechali jsme to jednoduché, snad vtipné :-) K nahlédnutí u mě na profilu. Rozdávali jsme osobně i zasílali mailem (ve smyslu "rádi bychom, abyste tam byli s námi" a upřesňující otázky na sebe nenechaly dlouho čekat. Takže jsme nastínili hrubý koncept akce a většinou už rovnou vyplynulo, zda s tím ten člověk předběžně počítá nebo ne...Detailní info a potvrzení účasti budeme posílat a chtít až tak ty dva měsíce předem, do té doby se stejně může ještě spoustu věcí změnit.
Odpovědět
Profilova fotka
My k tomu obrázku jen poslali: ...tradiční svatební oznámení a bližší detaily budou následovat v nejbližších měsících... ;-)
Odpovědět
Profilova fotka
Zdravím Vás. Naši zákazníci si obvykle u nás nechávají tisknout Save the date opravdu jednoduchá s minimem, spíše heslovitého, textu. Text tak obsahuje jména, datum, slova "Save the date" nebo českou obdobu "Rezervujte si datum (na naši svatbu)" a "Svatební oznámení bude následovat". Někdy je tam ještě "Řekla ano!" :-) Potvrzení účasti se do Save the date příliš nehodí, jelikož je to opravdu pouze předběžné oznámení svatby. Věřím, že pokud někdo z adresátů nebude moci na svatbu přijít, nejspíš Vám sám dá tuto skutečnost vědět.
Odpovědět
1
Pro přidání příspěvku se musíte přihlásit.
Přesunutím fotek můžete změnit jejich pořadí

Nenašli jste co jste hledali?