uz jsem se na to koukala...nejlepsi jsou vypsany chyby v kazdym dilu, to je fakt dobry.
Upozorneni pro Rezetku a Kristi - holky, ne ze si budete cist ty dily napred! Budete z toho pak mit houby :-D
rubi: to je jen pojistka, ale asi těch 10 sérií nenatočí :-)
a třetí sérii dávají ted v USA, ale hned tak den potom je to už na netu a tak za další jsou už titulky :-)
zere to stejne jako ja, tak se bude snazit a to nemluvim ani o jeho kolegach z prace, ty na to cuceli taky uplne v kuse 8-). A kdyz je IT fanatik, tak udela cokoliv, takze si myslim, ze se brzy dockam :-D
urcite, neni to slozity...celej svet ceka na dalsi serii, takze spousta mladej hackeru, to preklada (sice nijak extra, ale prece) treba hned po odvisilani.
Ale pozor casto se pod timhle nazvem Prison Break objevuje taky porno! Trikrat jsme to stahli a az posledni vec, byl opravdu ten serial, jinak samy pecko ]-(
rezet: bys z toho pak neměla ten požitek :-D
ten překlad není občas buhví jakej, ale my si stahovali titulky od jednoho kluka a ten to měl perfektní a Wentworth má tak krásnej hlas x-)
cetl ajsem na strankach serialu, ze to delali (kreslili) pokazdy tri hodiny pred natacenim...
Ze mu radsi nezaplatili vic, aby si to nechal fakt natetovat - chudak vizazistka :-D