Česko-italská svatba. Jak ji organizovat? Co tlumočníci apod.?

26. srp 20161290

Ahoj holky (a kluci😃),
vím, že je tu téma o budoucích italkách, ale mě jde o svatbu jako takovou, tedy obřad a hostinu (tak snad mě nesmažou😃).
Chci se zeptat, když jste plánovaly česko-italskou svatbu tady v Čechách, jak jste to zorganizovaly (obřad, zábava, hostina). Měly jste na obřad a zábavu tlumočníka, aby ta zábava nevázla? A hostinu jste pojali jako typicky českou, nebo česko-italskou? Za každý tip budu mooc ráda.
Díky

  • ahojky,
    tak to je vtipny, resim tu samou vec 🙂 Pristi rok se budeme s pritelem brat, jsem z Plzenska, a zrovna dneska si procitam temata jako jaka zabava a tak..Ja bych chtela neco uvolneneho, obrad a hostinu na jednom miste, hostinu formou rautu, muziku asi zajisti pritelkyne synovce z pritelovo strany, jediny problem, ze bude zpivat jen italsky a anglicky,ale to je taky hezky 🙂 Tlumocnika neplanuju na zabavu, jen na obrad, to je totiz i povinne pokud zenich neumi cesky 🙂 Urcite tedy nechci typicky ceskou kuchyni, ale tim,ze to bude raut,je vyreseno,ze nebude rizek a salat a nebo svickova haha🙂 Chci nejake dobrutky a samozrejme i italske a ruzne druhy masa,salatu..nic prehnaneho..no a zbytek nevim prave 🙂 nejsme si jeste jisti ani mistem, ted budem pristi tyden v cr,tak se jedem nekam podivat..lidi tam taky moc nebude asi..z ITalie asi jen 5 - 9 lidi a z me strany 12-15 lidi, takze nas bude malo,tak jsem to chtela,nezvu sirsi rodinu,beztak se normalne nevidame..
    Tak si muzem predat napady! PS: kde zijes v ITalii?

  • @bricciola4  Ahojky, tak to je super, ja jsem Plzni zila 20 let.
    Kazdopadne ted bydlime oba v Praze, pac tu mame praci oba dva, takze presun zatim neplanujeme🙂
    Jinak toho tlumocnika bych si brala prave spis jenom na hostinu, protoze pritel cesky umi bezvadne, takze to neni kvuli nemu, spis kvuli jeho rodine, ktera nemluvi ani anglicky...
    No a kde v Italii zijes?

  • ahaaaa tak to jo,on mluvi cesky,ten muj samozrejme ne,tady v italii se tezko nauci 🙂)) My zijeme u Rima (Castelli Romani). Tvuj pritel je odkud z italie?

  • Sponzor fóra
  • @bricciola4  z Palerma. No a jelikož přijede jeho rodina+nějací kamarádi, tak by asi nebylo od věci toho tlumočníka na hostině mít, protože nechci aby to dopadlo tak, že češi se budou bavit mezi sebou a italové taky mezi sebou a bude to nudný. Naštěstí bratránek byl v Římě na Erasmu, takže ten bude dělat jednoho prostředníka, ale chtělo by to ještě někoho dalšího🙂
    Jinak my jsme přemýšleli, že obřad uděláme okolo 4. odpoledne, pak nějaké to focení tak hoďku nebo dvě no a pak večeře. Ale zatím nevím, zda večeře formou rautu, nebo klasická...Uvidíme🙂
    A kde jste se poznali?

  • my jsme se poznali tady v Rime..byla jsem tady za dobrodruzstvim, pak jsem se zamilovala a bylo to 🙂
    No my chcem raut,ze to je takove uvolnenejsi, klasika je nuda (teda dle meho nazoru 🙂). Ted resim barmana, libi se mi myslenky nejakeho profesionalniho barmana co micha drinky 🙂

  • @bricciola4  jasně, raut je zábavnější, ale chybělo by mi to, že se všichni sejdou u toho jídla. Přemýšlela jsem, že bychom si dali véču, a pak nějaký raut - jednohubky, prostě občerstvení...No ještě to promyslím🙂

  • A uz mate vymyslene misto? No to prave me se nelibi odjakziva,kdyz jsou vsichni u toho stolu..takove krecovite..mluvim o Cesich, v Italii je to zabava to stolovani 🙂

  • @bricciola4  prave bych chtela stolovat v tom italskem stylu - jakoze maly predkrm, pak nejaky hlavni chod, sejtra, pak nejaky moucnik (takze asi svatebni dort), ovoce a tak...Po cesku se mi to taky moc nelibi, to je takove fakt trochu krecovite, protoze vetsina lidi u nas u jidla mlci a sypou to do sebe, aby jim to nahodou nekdo neukrad to jidlo...Misto jeste nemame, na to je moc brzy (planujeme to nekdy na konec roku 2012 nebo na r. 2013, pac pristi leto statnicuju), takze zatim jenom sbirame informace a inspirace...

  • Ahojky ja to uz mam uspesne za sebou. Oba bydlime v Cagliari n Sardinii, ale brali jsme se v Brne z rady duvodu a bylo to opravdu lepsi. Tlumocnika musis mit na obrad ze zakona ( pokud pritel nerozumi perfektne cesky), obed jsme meli nakonec klasicky cesky, ikdyz zpocatku jsem chtela aby si mohli vybrat z vice jidel co jsou tak trochu neutralni, ale nakonec byla svickova a vsem moc chutnalo ( snad jen knedliky moc nechapou 🙂 Rekla jsem si, kdyz uz jsou v Cesku tak at jedi to co je tradice, ja si nemyslim, ze by oni menili jejich tradice, kvuli nam. Zasedaci poradek jsem udelala tak, aby se meli o cem bavit, takze trochu na skupinky.
     Jinak obrad pro ne byl jako druhe Vanoce, porad mi rikali, ze jsme to meli jako v serialu " Beautiful" 😉 a to proto, ze jsme meli obrad venku na terase v prirode, s hromadou kvetin, nad hlavou rozkveteny zeleny oblouk, prichazeli jsme po dlouhem koberci a hralo nam smyccove duo nazivo- Italove byli nadseni, ze to neni to klasicke kostel, obed, domu.
    Jinak se zabavou s nimi neni problem 😎 Byl DJ, a hlavne vsichni zpivali karaoke do 3 do rana. Byla to parada.

  • @katerinazdu  no jak jsem psala výše - na obřadu tlumočníka mít nemusíme, přítel česky mluví výborně. Jinak já bych nepřizpůsobovala tu večeři jim, protože je to naše svatba - prostě my bychom to tak chtěli. A dělat jim českou večeři jenom proto, aby poznali tradice, mě ani nehne...
    JJ, ten seriál na Sicílii taky strašně sledujou, to je hrozný😃
    Jinak z Cagliari máme jednoho kámoše, co už je taky několik let v Praze...

  • Presne,taky nechci udelat neceskou hostinu kvuli nim,ale kvuli nam 🙂 Mam proste radsi nekrecovite pohodove zrani 🙂 Ja jsem vcera na netu hledala a hledala a nasla jsem par zajimavych mist, blizko u Plzne, neco jako malej hotel, kde teda muze byt obrad,hostina a muzes tam i ubytovat hosty. My jsme prirodni typy takze romantika, zadne saskarny...🙂

  • @bricciola4  tak je to správný...bohužel okolo Prahy je toho málo se mi zdá. Myslím málo v tom smyslu abychom tam udělali všechno - obřad, hostinu, zábavu, příp. ubytování, krásné prostředí - parčík, nějaký pěkný interiér v případě, že by lilo, a za rozumné peníze. Prostě nemožné...Když už najdu místo, kde se mi to líbí, tak chtějí 15 000 jenom za pronájem sálu na obřad (no na to, že to trvá chvíli, mi to přijde dost), dalších 15 000 za pronájem prostor pro hostinu, no a pak ty hosty musíte ještě taky něčím nakrmit že...Ale bohužel prachy si netisknu, takže pořád hledám🙂

  • Ahojky,pridavam se k debate🙂 pritel pochazi z Benatek, ja z Moravy. bydlime v Londyne, takze svatba bude cesko-italsko-anglicka 🙂 co se tyce zabavy, divala jsem se na ruzne hry - napr. Poznavani zenicha/nevesty podle kotniku,vystrihavani srdce z prosteradla, tombola, pak tradicne hazeni kytice a podvazku.. Italove se dokazou zabavit i sami bez her 😉 ale stejne bych tam neco mela mit. Misto na hostinu stale hledame. Budeme mit kolem 70 lidi(z toho asi 30 cechu, 6 anglicanu, a pak jeste par narodnosti, ale vetsinou Italove). Vetsina lidi mluvi anglicky, tak doufam ze nebude problem. Budeme asi hledat neco v okoli Brna nebo Prahy, kvuli tomu, aby to bylo blizko letiste. Hostina asi predkrm(mozna jen polivka nebo oboji). Obed asi nejake maso, vecer asi raut. Ale to bude vse zalezet, kde se to bude konat. obrad pokud mozno v kostele, ale plan B je, ze by nas oddal nekde venku jeho kamarad Benatek, ktery je knez. Jeste nevim jestli pozadame oddavajiciho tady v CR, aby nas oddal, nebo udelame civilni snatek v UK, abychom se vyhnuli uctum za preklady do 3 jazyku, tlumocnika, papirovani atd.

  • wow monsulina vy to mate jeste vice komplikovane 🙂 me uz ted desi to papirovani 🙂
    hele holky a jak to resite s hosty, uz jsme o tom dneska mluvili, pritel jich moc mit asi nebude, ale resime, na kolik noci jim zaridit ubytko, asi na tri noci a nekde v centru Plzne, kdyz uz, tak at se nekam taky pak podivaji. Preci je hned druhy den po svatbe neposlem zpet 🙂 A co cestu, budete jim hradit i tu?

  • ahoj holky, zdravim, ja uz mam tuhle zkusenost za sebou 🙂 Manzel je z Kalabrie, svatba byla v Cejkovicich, organizovana z Dublinu 😃 Ja jen k te zabave... ja jsem ji taky strasne resila, aby se tam vsem libilo, aby se nenudili a tak, nicmene jsem nechtela takove ty svatebni hry, co se u nas vyskytuji (jako poznavani nevesty podle nohou a tak)... manzel me presvedcoval, ze to moc resim, ze Italove budou radi uz jen proto, ze to bude jina svatba nez typicky italska, protoze ty jsou pry vzdycky nuda...ja mu moc neverila, nicmene nakonec jsme provedli jen uplnou klasiku (rozbijeni talire, krajeni dortu...) a nejvetsi uspech stejne melo to, ze jsme hned po obede vypadli na nadvori a az do noci zustali venku, kde hrala kapela (odpoledne cimbalovka, vecer pak trio muzikantu). Italove se uplne uvolnili, tancovali a pili a bavili se uplne bez problemu. O rok pozdeji jsem mela tu cest byt na svatbe svagrovi a muzu vam rict, ze uz chapu, proc byli z nasi svatby vsichni tak nadseni. Na italskych svatbach se celou dobu akorat sedi a ji, jeden chod za druhym, je to nudny a ubijejici...takze pokud vystrojite svatbu aspon trochu po nasem, bude mit uspech! 😉

    Jinak co se tradic tyka, "hresila" jsem na to, ze je svatba cesko-italska - vybrala jsem si proste z obojiho, co se mi libilo a veci, ktere se mi nelibily jsem vypustila s tim, ze se to u druhe strany dela jinak 😃 Takze to byl takovy nas mismas...

    Tlumocnici jsme meli jen na obrad, podle me neni v silach jednoho tlumocnika prekladat vsem i pri hostine a dal, az se trochu popije, ti co budou chtit, se domluvi rukama nohama a ti, co nebudou se holt budou bavit jen mezi sebou, nemyslim si, ze by to byl takovy problem...byva to tak i na jednojazycnych svatbach...

  • Sponzor fóra
  • Parada, hezka zkusenost! Muzu se zeptat na ty tradice, jake maji treba italove? Zajima me ten mismas 😉

  • @bricciola4  tak treba v Italii je zvykem, ze se hostum davaji darky (bonboniera) jejichz soucasti jsou mandle v cukru (confetti). My zas davame vysluzky s cukrovim. Mne se napad dat hostum darek libil, navic jak by Italove cestovali zpatky s krabici cukrovi. Takze jsme misto vysluzek dali darek (nicmene jsem si dala zalezet, aby to nebyl kyc, na ktery se pak prasi ve vitrine, jako se vetsinou dava v Italii), ale confetti jsme nepripojili k darku, jak by to vyzadovala it. tradice, ale pouzili jsme je pri vyrobe jmenovek. Nebo treba v CR si zenich vyzvedne nevestu doma a do kostela/na radnici jdou spolu. Ja po italsku nahnala vsechny do kostela a jako nevesta jsem prisla sama jen s tatkou. Po cesku se nicmene zase rozbijel talir, pila voda/slivovice, jedlo z jednoho talire... svickovou jsme s ohledem na italske hosty, ale i rocni obdobi (leto) nemeli, zato jsme meli cimbalku...a tak bych mohla pokracovat 🙂

  • hezkyyy..to klidne pokracuj 🙂 libi se mi to s tou nevestou, taky bych chtela,aby me zenich videl az na obradu, ale jelikoz ho nemame v kostele ale mame civlini obrad, tak co si pamatuju,tak pred obradem je nutno si nechat neco vysvetlit oddavajicim,tak asi nehrozi,ze me pritel uvidi az na tom cervenem koberci..romantika,ale asi neuskutecnitelna ne?🙂 jo o bonboniere vim, to je fakt. muzu se zeptat - zda to neni tajemstvi - jake darecky jsi jim dala? vsem stejne?
    dekujiii

  • @bricciola4  dali jsme jim vytrazove motylky, co vyrabi jedna moje znama... jsou treba k zapichnuti do vazy nebo do kvetinace..vyuzili jsme je nejdriv jako dekoraci, nikdo netusil, ze to jsou darky a kdyz hoste zacali odchazet, kazdy si z vazy mohl vytahnout motylka na pamatku...
    Na radnici to asi s pozdnim prichodem nevesty nepujde 😉 Ale pokud mate civilni obrad jinde nez na radnici, tak by to jit mohlo, ne? Pokud vim, oddavajici vysvetluje akorat, kdo s kym jak vchazi a kdy vstat... za zeptani to stoji, ne? 🙂

  • nemame to na radnici,tak to ja se zeptam,mozna by to slo 🙂 hezky darecky, to je mily 🙂

  • jeeeeezkovy voci, ja napsala vytraz! To se teda hluboce omlouvam 😃 Samozrejme to byly vitrazovi motylci...no fuj

  • ahoj holky, take planujeme svatbu s mym italskym pritelem (z Lecce). Zatim jsme se shodli na tom, ze bide v CR. Zijeme v Praze, ale pochazim z pardubic, tak stale premyslim, kde svatbu usporadat. Pokud mate typy na tlumocnika, cesko-italskou skupinu budu rada 🙂 hodne stesti vsem

  • @jituska23  jé my jsme taky v Praze. Ale tvůj přítel neumí česky? To byste ho nepotřebovali. My ho nakonec ani mít nebudeme...

  • @im4fun  No pritel chodi na kurzy cestiny - ted od rijna zacina uroven B1, takze neco rekne, domluvi se, ale nevim, zda by to na matrice zkousli...mas zkusenosti jakym zpusobem znalost jazyka proveruji? diky 🙂 Jinak taky planujem svatkbu az na pristi rok, tak je jeste dost casu, ale hledame misto, kde by byl mozny obrad, hostina, vecerni party a pak naky nocleh....mas pravdu, moc toho neni...

  • @jituska23  jo tak to nevím jak to prověřují...Každopádně je dobře, že se aspoň snaží, protože co znám jiné Italy v Praze, tak ty na to kašlou a česky se neučí (na co taky, když italsky podle nich musí umět každej😃)

  • Holky a vy, co to už máte za sebou, jaké jste si vzali příjmení? Nechali jste si svoje, vzali manželovo, nebo oboje?
    Já asi budu mít buď manželovo anebo oboje, ale jediná nevýhoda je, že moje jméno s příjmením je už tak dost dlouhé, většinou se jen tak tak vejdu do kolonek na nějakých formulářích, ale to mě přeci neodradí...No ne? 🙂

  • @im4fun  ja mam dvoji a uz bych to podruhe neudelala 😞 Je to moc dlouhe, moje ceske prijimeni mi tady v It stejne komoli, pro zjednoduseni se predstavuju a prezentuju (mimo oficialni prilezitosti) stejne vetsinou jen tim manzelovym. Takze za me - dvoji je akorat na zlost... Ja si ho brala, protoze jsem mela strach, ze nas v Italii budou povazovat za sourozence, ze tady neni zvykem brat si manzelovo jmeno, ale ono je to nakonec jedno. Byl to takovy kompromis mezi tradicema, ale v konecnem vysledku jsem si moc nepomohla. Na uradech jsem za nej musela bojovat stejne jako jen za manzelovo prevzate, tady na to proste nejsou zvykli a jednu chvili me chteli zapsat jen s puvodnim rodnym prijimenim. Pomohl az fakt, ze ceske dokumenty uz jsem mela samozrejme nove, prepsane... toz tak 😉

  • @yellowbanna  ale tak my zatím nemáme v plánu žít v Itálii, taky proč, že🙂 No a i kdyby, tak bychom se stěhovali až po svatbě, a na úřadech bych se registrovala pod novým příjmením, takže by s tím nebyl problém. Navíc mám takový dojem, že ambasáda vydává papír, kde potvrzuje že jsi jedna a ta samá osoba.
    Spíš vidím víc pro než proti. Jenom svoje příjmení si nechat nechci, protože bych se jmenovala jinak než moje děti. Mít jenom manželovo příjmení je tady v Česku nepraktické, všichni by mi ho komolili, protože je celkem těžké na výslovnost, nehledě na to, že když se budu představovat do telefonu, tak to budu muset i hláskovat. Za další, kdybychom se odstěhovali do Itálie, tak si budou myslet, že jsme sourozenci😃
    Takže jako nejlepší řešení vidím vzít si oboje. I když vím, že budu mít dlouhé jméno, tak přeci jenom těch problémů v oficialitách není tak moc a tak často...
    A můžu se zeptat, jak jsi ta příjmení poskládala? Itálie prý změnu příjmení uznává v jediné formě, a to když za svoje dívčí dáš předložku IN + manželovo příjmení. Ale to asi záleží, kde se ta svatba odehrává...

  • @im4fun  mam manzelovo a pak rodne. V CR je to jediny povoleny zpusob. Pokud budete mit svatbu v CR, tak vam to jinak nezapisou. V It je to s In, to mas pravdu, ale to je spis proto, kdyz nekdo vyslovene potrebuje zduraznit, za koho je vdana, pak se to tak pise. Jako oficialni prijimeni to nemaji.
    My se stehovali az po svatbe. Ja s novym prijimenim. A stejne byly problemy, to si nevyberes. Kdybych se rozhodovala ted, vzala bych si jen manzelovo. Ale je fakt, ze neni nikterak slozite. Takze i v CR by bylo celkem v pohode, i kdyz hlaskovat ho budu muset stejne, protoze je tam zdvojene pismeno. A i v Italii bych radsi mela to jeho. Uz je mi jaksi jedno, co by si kdo myslel a pokud by se zeptal, rada vysvetlim, jak to s tim prijimenim je. Komu jsme to vysvetlili do ted, tomu se dokonce nase tradice zdala lepsi. Taky se nechci jmenovat jinak nez moje deti 😉
    A jeste jedno rejpnuti 😛 Pokud si nechas oboje, budes to italsky v CR stejne muset hlaskovat a jeste to bude dlouhy 😃 Ale to si hraju jen na dablova advokata.

  • @im4fun , ja mam pro zmenu jen manzelovo prijmeni. zijeme v Italii, takze jak kvuli tradici, tak hlave per la mia comodità. v ceskem prijmeni mam krome dlouhych samohlasek i hacek, takze mazec na vyslovnost...svatba byla v CR, takze s prijmenim problem nebyl. do Italie jsem prisla az s novymi doklady, takze nikdo nic nenamital. jenom se urednice podivovaly, ale nikdo to nijak nekomentoval. me teda krome vyslovnosti italske prijmeni otevrelo i pracovni moznosti, protoze v CV kdyz vidi italske prijmeni, nikoho ani nenapadlo, ze bych mohla byt cizinka, na to vetsinou prisli az na pohovoru, takze jsem mela velke stesti, ze jsem se na pohovory do firem dostala. oni jinak jak vidi cizi prijmeni, tak nezavolaji, ani kdyby jsi byla jediny vhodny kandidat na urcite misto... proste v hodne firmach cizince nechteji 😠 . ale pokud budete zit v CR, tak si klidne dej obe, ikdyz me se to nelibi a pripada mi to dlouhe, jak pise @yellowbanna 😉

Přidej příspěvek

    Nenašli jste co jste hledali?

    Hledat pouze v názvech témat