Symbolicky obrad Brno : cesko-francouzsky

Ahoj, chystam cesko-francouzskou svatbu a vzhledem k jazykovym omezenim na matrice bych rada zvolila symbolicky obrad s oddavajicim, ktery by dokazal provest obrad dle naseho prani cesko-francousky. Mate prosim nekdo kontakt na nekoho takoveho ? Pri stejne prilezitosti hledam i animatora / DJ / kapelu, ktery zna francouzskou kulturu a mohl by pobavit i zahranicni hosty.
Odpovědět
@bajucha ahoj, sice nemuzu nekoho doporucit, ale pokud nebude nekdo z matriky velmi ochotny, tak bude urcite pozadovat oficialniho tlumocnika s razitkem. Resim podobnou situaci. Tlumocnika si musime zajistit. Kdyby to byl cirkevni obrad tak tam nam farar rekl, ze mu bude jedno kdo to bude prekladat. Ovsem pokud snoubenec umi cesky, tak se omlouvam za zbytecny komentar. V tom pripade by to melo jit i bez 🙂
Odpovědět
@hajkovka diky za komentar. My si "oficialni svatbu pred uradem", tedy podepisovani papiru odbijeme jindy a nejspis ve Svycarsku, kde zijeme (jen novomanzele + svedci). V cesku je to s tim tlumocnikem moc komplikovane (je to uredni povinnost) a navic je clovek vazany i na uredni hodiny a musi se doprosovat aby matrikarka prijela na misto obradu, nebo prevazet vsechny hosty z uradu do hotelu. Takze uradove zalezitosti vyresim bokem a ted hledam jen nekoho, kdo by udelal symbolicky obrad (pro nas a pro hosty) dle nasich predstav v obou jazycich.
Odpovědět
@bajucha to je pekne. 🙂 pritel je take ze Svycarska. 🙂 A tady treba nemate nejake pratele, kteri by ovladali oba jazyky? Ale chapu, ze s tou francouzstinou to bude tezsi. Pritel nastesti mluvi plynne francouzsky i anglicky, tak se napr.DJ hledal lepe. Ale i tak to chvili trvalo, nez jsme narazili na nekoho kdo by ovladal oba jazyky a byl ochoten dojet na nase misto. Jeste me napada oslovit treba na ten “obrad” nejake lektory z jazykovych skol. Treba byste si s nekterym padli do noty. 🙂 Preji hodne stesti!
Odpovědět
My máme CZ/EN oddavajiciho na oko - o francouzském nevím bohužel - ale patří k nějaké církvi. Mě ho doporučila kamarádka která si brala Kanaďana v ČR a taky měli obrad jenom na oko… příprav se na to ze nejsou levný - ten nás si účtuje 4,000! 🙄 lektor je dobrý napad!
Odpovědět
Jo, slysela jsem o pragueweddingofficiants.com, kteri delaji obrady "na oko" v anglictine a mozna i francouzstine. Ale jsou z Prhay, tak si rikam, jestli nekdo nezna nekoho blize. Oslovit jazykovky je dobry napad (treba Aliace Française), ale ja bych chtela nekoho, kdo s tim ma vazne zkusenosti. Preci jen je to obrad co se dela jednou za zivot a nechci aby byl "oddavajici" ve stresu a blekotal nam tam. Staci ze ve stresu budu ja 😄 .
Odpovědět
1
Pro přidání příspěvku se musíte přihlásit.
Přesunutím fotek můžete změnit jejich pořadí

Nenašli jste co jste hledali?