Pro ty z vas, kteri si brali/vezmou cizince..

Ahoj vsem, Chtela bych se zeptat, pro ty z vas, kteri jste si vzali nekoho z anglicky mluvici zeme, u koho jste si nechali potom cesky oddaci list prelozit do anglictiny? Pokud jste si napr.vzali anglicana, a vas manzel potom potreboval oddaci list prelozit do anglictiny? Muj dobry kamarad si bere v Cechach Anglicanku, ktera si potom chce samozrejme zmenit jmeno v Anglii, tak si bude muset nechat nekde prelozit oddaci list. Ani jeden z nich moc nevi kde (mohli by si to prelozit samozrejme i sami, ale aby to uznali v UK jako oficialni predklad..), tak me napadlo, jestli tu s tim nemate nekdo zkusenost a jestli muzete nejakeho officialniho prekladatele doporucit? Muze nekdo i doporucit v Praze nejakyho notare? Diky moc!
Odpovědět
Profilova fotka
@karlajasmine na to si musi vyridit apostilu, jinak to v UK nebudou brat za platny dokument. Preklad by mel udelat soudni prekladatel. Oficialni rejstrik je uverejneny na netu.
Odpovědět
@karlajasmine proc to nedat prelozit tomu samemu prekladateli, ktereho vyuzili k prekladu rodneho listu a apostily z Anj do CJ... ;-) mel by to zvadnout i obracene prece...
Odpovědět
Diky, ze pry prekladatele uz nakonec maji :)
Odpovědět
1
Pro přidání příspěvku se musíte přihlásit.
Přesunutím fotek můžete změnit jejich pořadí

Nenašli jste co jste hledali?